62e44b3_upload-1-9io7aju0ujwf-000-36mh822.jpg

La Academia Francesa reiteró, el viernes 9 de enero, su oposición a la escritura inclusiva, al contrario “en el espíritu de nuestra lengua”fallo contra una decisión del Consejo de Estado sobre la materia.

En una decisión del 31 de diciembre, en la que no se pronunció sobre el fondo del asunto, el Consejo de Estado rechazó el recurso de una asociación que solicitaba la retirada de dos placas conmemorativas del ayuntamiento de París utilizando escritura inclusiva. Lista de platos en cuestión “los presidentes del Consejo de París” Y “Los concejales de París han cumplido más de veinticinco años de mandato”.

Con el objetivo de lograr una representación equitativa entre mujeres y hombres, la escritura inclusiva implica hacer que las formas masculina y femenina de una palabra aparezcan alrededor de un punto medio. Para la Academia Francesa los puntos medios son “contrario a la legibilidad y al espíritu de nuestro idioma” y escritura inclusiva “Hace graves daños (Allá) tamaño de los activos » de la lengua francesa.

Entonces la Academia “levanta una solemne protesta contra la opción elegida” por el Consejo de Estado, leemos en un comunicado de prensa.

Lea también la encuesta (2021) | Artículo reservado para nuestros suscriptores. Escritura inclusiva o la larga búsqueda de un lenguaje igualitario

No es un “error de derecho”

Desde finales de 2021, la asociación Francophonie Avenir había pedido, en vano, a la alcaldesa (Partido Socialista) de París, Anne Hidalgo, que retirara estas dos placas colocadas en un pasillo del ayuntamiento, a la entrada del hemiciclo del Consejo de París.

Ante la demanda de la Francophonie Avenir, el tribunal administrativo de París, luego tribunal administrativo de apelación de París, consideró que ningún texto dice que la escritura inclusiva contravenga la lengua francesa. A finales de diciembre, por su parte, el Consejo de Estado consideró que el tribunal no se había comprometido“error de derecho”. Había sentido que la escritura inclusiva no era “el uso de una lengua distinta del francés”es decir, es realmente francés, con cierta ortografía, y no español ni italiano ni ningún otro idioma.

Fundada en 1635 por el cardenal Richelieu, primer ministro del rey Luis XIII, la misión de la Academia Francesa es “dar ciertas reglas a nuestro lenguaje y hacerlo puro, elocuente y capaz de abordar las artes y las ciencias”. Escribe un diccionario y decide las reglas ortográficas.

El mundo con AFP

Referencia

About The Author