201404819-a94e9ad0-5521-454d-aae7-2d9c7f58acdc.jpg

Foto de : Ansa

El manifiesto escrito por Cole Tomas Allen, el profesor estadounidense de 31 años arrestado en Washington mientras intentaba, armas en mano, entrar en la sala Hilton donde el presidente de los Estados Unidos se encontraba el sábado en una cena con corresponsales de la Casa Blanca, provoca escalofríos. En el documento, el hombre explica los motivos de este gesto, sabe que podrían matarlo y por ello se despide de sus amigos y familiares. Luego explica cómo llegó a Washington, cómo entró el día anterior en el hotel con el equipaje lleno de armas, explica quiénes son los objetivos. Dice sentirse un traidor, sabe que “es horrible hacer algo así”, espera “no matar a gente inocente”, como los trabajadores del hotel y los huéspedes de Trump. Para justificar este gesto, evoca también a Julio César en la frase que el apóstol Mateo atribuye a Jesús. Un texto extenso completado con una posdata. Luego envía el mensaje de texto a su familia y diez minutos después toma medidas. Corre hacia el vestíbulo, pasa el control de seguridad, recorre solo 60 pies y agentes del Servicio Secreto lo esposan.

El texto completo del manifiesto de Cole Tomas Allen.

“¡Hola a todos! Puede que hoy haya sorprendido a mucha gente. Permítanme comenzar disculpándome con todos aquellos de cuya confianza abusé. Pido disculpas a mis padres por decir que tuve una entrevista de trabajo sin especificar que era una entrevista para “Most Wanted”. Pido disculpas a mis colegas y estudiantes por decir que tuve una emergencia personal (para cuando alguien lea esto, probablemente tendré que ir a la sala de emergencias, pero no se puede decir que no fue una situación autoinfligida). Pido disculpas a todos los que fueron que viajaba a mi lado, a todos los empleados que manejaron mi equipaje y a todos los que no estuvieron directamente involucrados en el ataque y a quienes puse en peligro simplemente por estar cerca, pido disculpas a todos los que fueron maltratados y/o asesinados antes de esto, a todos los que sufrieron antes de esto para poder intentar esta hazaña, a todos los que aún puedan sufrir después, cualquiera que sea mi éxito o mi casi fracaso, lo habría entendido.

Por eso hice todo esto. Soy ciudadano de los Estados Unidos de América. Las acciones de mis representantes se reflejan en mí. Y ya no quiero permitir que un pedófilo, violador y tramposo me ensucie las manos con sus crímenes. (Bueno, para ser completamente honesto, no estaba dispuesto a hacerlo hace mucho tiempo, pero esta es la primera oportunidad real que he tenido de hacer algo al respecto). Mientras hablo de esto, también describiré mis reglas de enfrentamiento previstas (probablemente en un formato terrible, pero no soy militar, así que no importa). Funcionarios de la administración (excluido el Sr. Patel): Estos son objetivos, clasificados en orden de prioridad de mayor a menor. Servicio Secreto: Solo son objetivos si es necesario y deben ser neutralizados de manera no letal si es posible (es decir, espero que usen chalecos antibalas porque golpear el centro del cuerpo con escopetas lastima a las personas). Seguridad del hotel: Evite ser un objetivo si es posible (a menos que me disparen). Policía del Capitolio: Lo mismo que la seguridad del hotel. Guardia Nacional: Igual que la seguridad del hotel. Empleados del hotel: no son nada objetivos. Invitados: No son nada objetivos.

Para minimizar las bajas, también usaré perdigones de escopeta en lugar de proyectiles individuales (menos penetración a través de las paredes). Si fuera absolutamente necesario, estaría dispuesto a interrogar a casi todos los presentes para alcanzar los objetivos (asumiendo que la mayoría de las personas *eligen* asistir a un discurso de un pedófilo, un violador y un tramposo, y por lo tanto son cómplices), pero realmente espero que eso no suceda.

Respuestas a las objeciones

Objeción 1: Como cristiano, debes poner la otra mejilla. Respuesta: Debemos poner la otra mejilla cuando estemos oprimidos. No soy la persona violada en un campo de detención. No soy el pescador ejecutado sin juicio. No soy un colegial destrozado, ni un niño hambriento, ni un adolescente maltratado por los muchos criminales de esta administración. Poner la otra mejilla cuando *alguien* está oprimido no es un comportamiento cristiano; es complicidad en los crímenes del opresor.

Objeción 2: Ahora no es el momento adecuado para hacer esto. Respuesta: Cualquiera que piense así debería detenerse un momento a pensar y comprender que el mundo no gira alrededor de sí mismo. ¿Crees que cuando veo a alguien violada, asesinada o abusada debería seguir adelante porque sería “incómodo” para alguien que no es la víctima? Fue el mejor momento y la mayor probabilidad de éxito que pude imaginar.

Objeción 3: No los has tenido todos. Respuesta: Tienes que empezar por algún lado.

Objeción 4: Como persona mitad negra, mitad blanca, no deberías ser tú quien haga esto. Respuesta: No veo a nadie más dispuesto a llenar el vacío.

Objeción 5: Dad al César lo que es del César. Respuesta: Los Estados Unidos de América se rigen por la ley y no por una o más personas. En la medida en que los representantes y jueces no respeten la ley, nadie está obligado a darles una orden tan ilegítima.

También me gustaría expresar mi gratitud a mucha gente, porque probablemente nunca más tendré la oportunidad de hablar con ellos (a menos que el Servicio Secreto sea *increíblemente* incompetente). Gracias a mi familia, tanto personal como eclesial, por el cariño demostrado a lo largo de estos 31 años. Gracias a mis amigos por vuestra compañía durante tantos años. Agradezco a mis colegas, con quienes colaboré en diferentes proyectos, por su positividad y profesionalismo. Agradezco a mis alumnos por su entusiasmo y pasión por aprender. Gracias a las muchas personas que he conocido, en persona y en línea, en interacciones breves y relaciones duraderas, por sus perspectivas e inspiración. Gracias a todos por todo. Atentamente, Cole “coldForce” “Amigable asesino federal” Allen

PD: Bien, ahora que hemos terminado con las peroratas, ¿qué diablos está haciendo el Servicio Secreto? Lo siento, ahora voy a desahogarme un poco y abandonar el tono formal. En otras palabras, esperaba cámaras de seguridad en cada esquina, habitaciones de hotel vigiladas, agentes armados cada tres metros, detectores de metales interminables. Lo que recibí (quién sabe, ¡tal vez me estén gastando una broma!) fue nada. Ninguna maldita seguridad. No durante el transporte. No en el hotel. No en este caso. Lo primero que noté al entrar al hotel fue un sentimiento de arrogancia. Entro con varias armas y ninguno de los presentes considera la posibilidad de que pueda suponer una amenaza. La seguridad en el evento es enteramente externa, centrada en los manifestantes y los recién llegados, porque aparentemente nadie pensó en lo que pasaría si alguien apareciera el día anterior. Este nivel de incompetencia es absurdo y espero sinceramente que se corrija antes de que este país vuelva a encontrar un liderazgo verdaderamente competente. En otras palabras, si yo hubiera sido un agente iraní en lugar de un ciudadano estadounidense, nadie se habría dado cuenta de nada. Realmente loco. Ah, y si alguien tiene curiosidad sobre qué se siente al hacer algo como esto: es horrible. Quiero vomitar; Quiero llorar por todas las cosas que quise hacer y nunca pude hacer, por todas las personas cuya confianza fue traicionada; Siento rabia pensando en todo lo que ha hecho esta administración. ¡Simplemente no puedo recomendarlo! ¡Chicos, quédense en la escuela!

Referencia

About The Author