Estimado lector,
En el cementerio de Ohlsdorf, los voluntarios llevan en rickshaws a personas que ya no pueden caminar bien. Carsten Steiner es uno de esos conductores de rickshaw. Tiene 58 años y trabaja como impresor a tiempo completo. También está involucrado con la empresa maltesa. Hace una semana fue su invitada Barbara Behrmann, de 75 años, de Barmbek. Los dos amablemente me llevaron para que pudiera interrogarlos.
Entonces, impulsados por la potencia muscular de Steiner (y el motor de una bicicleta eléctrica), nos pusimos en camino. Steiner compartió sus conocimientos sobre el cementerio, los fundadores y los diseñadores, pero lo más importante es que conoce los caminos entre las tumbas. Nos mostró dónde florecen los cerezos y dónde las tortugas negras yacen al sol como si estuvieran ensartadas en un collar de perlas. En lo que respecta al recorrido, Steiner también tiene en cuenta los deseos de sus pasajeros. “Algunos sólo quieren disfrutar de la naturaleza”, dijo.
Barbara Behrmann estuvo presente por quinta vez. Tiene una conexión personal con el cementerio: uno de sus nietos está enterrado aquí, dijo. Estuvieron allí durante uno de los últimos viajes. Ese día tenía otros objetivos: las tumbas destacadas.
Entonces fuimos a Helmut, por ejemplo. Loki Schmidt Pasé por allí, fui a ver a James Last -donde en la lápida dice “Hans”, que era su verdadero nombre- y me detuve en Heinz Erhardt, sobre cuya tumba cuelgan poemas. Tampoco podía faltar Jan Fedder. ¿Por qué estás interesado en estas tumbas? “Ya conoces a la gente de la televisión”, dijo Behrmann. “Es interesante saber dónde están ahora”. Contrariamente a lo esperado, la mayoría de ellos no tienen una piedra ostentosa. “Es simple y llanamente”.
Behrmann también dijo que actualmente está pensando en dónde le gustaría que la enterraran: en un cementerio. Todo lo que tiene que hacer es elegir el árbol bajo el que quiere tumbarse. Su marido está enterrado en otro lugar, “pero lo encontraré al otro lado”.
Antes de que terminara nuestra gira, Steiner dijo que se marcharía en verano y que dejaría de conducir. ¡Así que actualmente está buscando un sucesor! Cualquiera que quiera ofrecerse como voluntario para dar un paseo en rickshaw por el parque-cementerio más grande del mundo puede ponerse en contacto con él.
¡Te deseo un buen día!
Tuya, Viola Diem.
PD: Y si eres más aficionado al transporte motorizado, tienes carné de coche y buscas trabajo: en muebles para invidentes, que está en Hamburgo También buscamos un conductor para ayudar a las personas ciegas en su vida diaria, por ejemplo para acompañarlas a sus citas.
¿Qué es importante hoy?
En una hora conmemorativa para que los ciudadanos de Hamburgo, entre otros, recuerden el final de la Segunda Guerra Mundial Helga Melmed, sobreviviente del Holocausto, habló. “La democracia es frágil”, advirtió este hombre de 98 años. Se necesitan valores como la honestidad, la confianza y la decencia –y “leyes que protejan la libertad para todos”.
En 2025 estuvieron en Hamburgo Sanciones derivadas de procesos penales por importe de 1,39 millones de euros
distribuido a alrededor de 350 organizaciones y asociaciones sin fines de lucro. El fondo colectivo supone una “contribución notable al fortalecimiento del bien común de nuestra ciudad”, afirmó la senadora de Justicia Anna Gallina (Verdes).
Para el
Los automovilistas deben esperar atascos de tráfico en el cumpleaños del puerto. – también por el inicio simultáneo de vacaciones, eventos y un partido del HSV. La A7 entre Stellingen y Heimfeld y el túnel del Elb en el sur permanecerán cerradas el sábado y domingo. Numerosas carreteras del puerto ya están cerradas; También se conservan las salas de exposiciones y la torre de televisión. Policía Algunos dicen que los cierres se mantendrán hasta el domingo.
Los ciudadanos quieren la pregunta SPD y los Verdes lo controlan Cambiar el horario de apertura de la lonja. Por lo tanto, podría abrirse más tarde (más de las 5 de la mañana) para atraer nuevos grupos de visitantes y así asegurar la base económica a largo plazo.
un hombre de 36 años El conductor del autobús en Neustadt resultó gravemente herido tras una disputa por un billete supuestamente falso. Según la policía, un joven de 18 años golpeó al conductor en la cara y su hermano menor le dio más patadas y puñetazos fuera del autobús. La policía está buscando testigos.
Mensaje del día
Las cosas no pintaban bien para el MS Stubnitz: a finales de año el barco de conciertos, club y cultura tendrá que abandonar su amarre en el Kirchenpauerkai (foto). reportamos (Z+). De hecho, la empresa municipal Hafencity GmbH había confirmado a Stubnitz en un informe de ruido que no se trataba de un amarre en HafenCity. Ahora ya se ha encontrado una: a partir de octubre el MS Stubnitz atracará en Baakenhöft, donde se ha construido un nuevo muelle para el centro temporal de cruceros. “Queremos conservar este barco cultural único en Hamburgo también en el futuro”, anunció el miércoles el senador de Cultura Carsten Brosda (SPD) en una conferencia de prensa.
Inicialmente, el barco podrá permanecer allí hasta la primavera de 2028. Dentro de unos años se construirá la Ópera Kühne en Baakenhöft: los políticos y la administración no podían imaginar un barco cultural directamente en la gran obra. Andreas Kleinau, director de Brosda y Hafencity, explicó que había que comprobar si el Stubnitz podría permanecer allí durante la construcción. Stubnitz tiene esperanzas a largo plazo: “Vemos la posibilidad de estar situado junto a la nueva ópera, directamente en Baakenhafen, un lugar central en la historia colonial alemana, como una gran oportunidad para reunir los más diversos aspectos culturales”, dijo un portavoz de Stubnitz.
Christoph Twickel
Desde Hamburgo
Su alabanza era un arte.
La semana pasada fue el crítico literario. y el escritor Volker hage fallecido.
Iris Radisch, editora de ZEIT escribió un obituario, lea un extracto aquí:
Si es cierto que hay dos tipos fundamentalmente diferentes de críticos literarios, los amados por los autores y los temidos, entonces el crítico literario pertenece Volker Hage por su gran amabilidad hacia los críticos, querido por todos. Amaba apasionadamente este trabajo y nunca quiso otro. Muy joven, a los 25 años, se convirtió en editor literario de Marcel Reich-Ranicki en FAZ y en 1986 pasó a ZEIT como director de literatura. En su gran oficina colgaban enormes retratos en blanco y negro de sus favoritos literarios John Updike y Philip Roth. Más tarde apareció una preciosa foto con la chaqueta de cuero de la joven Elfriede Jelinek. Su alumno no creía en la regla de Reich-Ranicki de que un crítico no debería asociarse con los autores cuyos libros reseña. Conoció a Max Frisch y Botho Strauß, con Richard Ford y Harold Brodkey. En el legendario debate sobre la literatura de la RDA en 1990 en el ZEIT defendió cuidadosamente a Christa Wolf, algo que desde entonces a menudo se ha olvidado. Prefirió dejar las críticas a otros.
De 1992 a 2014 fue el principal crítico literario de Spiegel, escribió libros sobre Max Frisch, Walter Kempowski y Philip Roth y, más tarde en su vida, probó suerte como novelista. Ya enfermo, revisó sus numerosos retratos de escritores, que publicó en dos volúmenes para lectura en Wallstein Verlag. Son el legado de una larga y sensible vida como crítico y el retrato de una época literaria. Volker Hage murió el 29 de abril a la edad de 76 años en su ciudad natal, Hamburgo.
En la sección de comentarios del artículo online tienes la oportunidad de comentar digital
Firma el libro de condolencias y comparte tus recuerdos y pensamientos. →
Al obituario (Z+)
¿Ya leíste?
»La educación es sólo una preparación para lo que se aprende en la vida«
Kent Nagano una vez casi muere en el mar. Konstanze Eidenschink, autor de ZEIT, nos dijo el conductor en la entrevistalo que desearía haber sabido antes: sobre el surf y el poder del océano. →
Al protocolo (Z+)
Esto es algo que puedes esperar
Tiene lugar en Hamburgo hasta el 31 de mayo.
Mes de la historia queer con un variado programa de eventos. La librería de la Holstenstrasse le invita hoy al “Queer Book Change”. La atención se centra en las recomendaciones de lectura personales: los visitantes pueden traer sus libros favoritos sobre historia queer (ya sean novelas, no ficción o biografías), presentárselos al grupo e iniciar una conversación sobre ellos. Además, en el sitio hay disponible una pequeña selección de literatura queer histórica.
»Extraño cambio de libro«7 de mayo, de 16.30 a 18.00 horas; Librería Holstenstrasse, Norderzeile 5–7
mi ciudad
Aperitivos con hamburguesas
Recientemente en el Bergziege de la estación de tren de Blankenese. El autobús va lleno a rebosar. El conductor del autobús intenta cerrar la puerta, pero algo la bloquea. “¿Está la cola dentro?” pregunta a sus pasajeros. Ninguna respuesta. “Me refiero a la cola del perro”.
Escuchado por Rembert Müller
Así era Elbvertiefung, el boletín diario de Hamburgo del ZEIT. Si desea que lo reciban en su bandeja de entrada todos los días a las 6 a. m., puede registrarse de forma gratuita aquí.